top of page

התפתחות אישית: לפרוח הודות לשפות זרות

עד כמה לימוד שפה יכול להפוך לנכס להתפתחות אישית?

 

מספר מחקרים הראו שלימוד שפה מוביל לשינוי באישיות

המחקרים הראשונים בנושא נערכו בשנות ה-60 על ידי הפסיכובלשנית סוזן ארווין-טריפ. בפרט, היא ערכה את המחקרים הניסיוניים הראשונים עם

.מבוגרים דו-לשוניים. היא רצתה לנתח את ההשערה שתוכן הנאומים הדו-לשוניים משתנה בהתאם לשפה
 

בשנת 1968, סוזן אירווין-טריפ עשתה ניסוי בקרב נשים יפניות המתגוררות בארה"ב. לנשים אלה היו מעט מאוד הזדמנויות לדבר יפנית. השאלון הציע קשר בין התחושה למצב הבא: "כאשר הרצונות שלי שונים מאלה של המשפחה שלי, אני מרגיש..." בעוד הדוברים היפניים הדגישו "אסון

.גדול" ביפנית, התחושות באנגלית הייתה שונה לגמרי, מפני שהייתה זו "הכוח לפעול כפי שמחת" שהועלתה אז


במחקר של 1998 שנערך על ידי מישל כהן, שנערך עם מבוגרים פריזאים, במקור מפורטוגל, ששיתפו חוויות אישיות בכל שפה (צרפתית

.ופורטוגזית). התוצאות הראו שנשים הגנו על רעיונותיהן בנרטיבים צרפתיים, ואילו בנאום בפורטוגזית הם עשו ויתורים נוספים

.מה אומרים לנו שני המחקרים האלה? לפני שתוכל לבטא את הרעיונות שלך בשפה זרה מדוייקת, חשוב שתלמד על התרבות וסגנון החיים
 

מה יש בזה בשבילך? הרבה יותר קל למצוא זמן ללמוד שפה בלוח הזמנים שלך כאשר נושאי השיעורים מתאימים לתחומי העניין והצרכים שלך

.זוהי דרך מצוינת לחזק את ההתפתחות האישית שלך ולצמוח

 

שילוב של התפתחות אישית ולמידה

ההקשר שבו נלמדת שפה חיוני להבנת תפיסתה. לימוד שפה חדשה בטיול , במהלך הלימודים או מטעמי עבודה לא ייצור את אותה תפיסה של

.השפה אצל הלומד. לדוגמה, אם נכפה שפה, סביר להניח שהיא תיתפס בצורה שלילית ותיצור חסימה

.העיתונאי רוברט ליין גרין חשף שאנשים דו-לשוניים מקשרים שפה זרה להקשר מסוים. מצבים מסוימים אלה משפיעים על הרגשות


 

השפה שאנו מדברים משפיעה על תפיסת העולם שלנו

המקרה של פוליגולוטים מעניין במיוחד. מחקרים רבים מראים שהשקפת העולם שלנו משתנה לפי השפה שבה נעשה שימוש. מחקרים אלה

.מצביעים על כך שמבנה השפה יכול להשתנות ולהשפיע על צורת החשיבה שלנו... אז זה הולך וגדל

וילהלם פון הומבולדט ידוע כפועל על פרויקט אנתרופולוגי לאפיון מדינות. השפה היא דרך לתאר קהילה אנושית. השפות מציעות חזון ייחודי של העולם לכל קהילה אנושית. הוא מאמין שחזון העולם שלנו משקף את השפה והתרבות שלנו. השפה השניה מאפשרת לנו לראות את הסביבה

.מזווית אחרת

 

מחקרים על יחסי שפה עבור סטודנטים בארצות הברית הראו קשר ישיר בין העולם לבין השפה. אנשים חיים על פי תרבותם במקומות מסוימים

.ומבטאים אותה דרך השפה המדוברת

משגשג על ידי גילוי גרסה חדשה של עצמך

 

מחקרים אלה מצביעים על כך ששפה ופיתוח אישי קשורים זה לזה. ישנם גורמים מסוימים אשר גורמים לך להרגיש "שונה" בעת דיבור בשפה

:זרה

 

.ההבדל של בקרת שפה: בהתאם לרמת השפה שלך, באפשרותך לדבר על תחושותיך או לבצע בדיחות

 

ההבדל התרבותי: שפה זרה מרמזת על תרבות זרה. במקרה של אנשים דו-לשוניים בעלי אותה רמה בשתי שפות או יותר, ההבעה נוצרת באופן

.שונה

 

.הפרש שפה: הדקדוק והתחביר של שפה שונים משפה לשפה אחרת, אשר משנה את האופן שבו אנשים מתבטאים


כל הגורמים השונים האלה משפיעים על האישיות שלנו, משום שהם מציעים הזדמנות לחשוב בשפה אחרת שיש לה תרבות ייחודית. כל כך הרבה

.דרכים שונות לתפוס, לפרש ולשגשג בעולם

ניסיון מיידי

30 דקות

0€

learn french online
bottom of page